Dig Los Angeles: Sucursal Regional de San Pedro de la Biblioteca Pública de Los Ángeles

  • Published
  • Updated
San Pedro Regional Branch of the Los Angeles Public Library

Con ubicaciones por toda la ciudad y una gran cantidad de libros y otros materiales dedicados a la historia local, las bibliotecas son un punto de partida perfecto para explorar Los Ángeles. Esta es la segunda de una serie de entradas de blog que profundizan en la historia local cerca de una sucursal de la Biblioteca Pública de Los Ángeles. San Pedro, la sucursal más al sur de la Biblioteca Pública de Los Ángeles, es el destino de este viaje por carretera.

La Biblioteca Regional de San Pedro cuenta con excelentes recursos para explorar el Puerto de Los Ángeles, así como los barrios y lugares emblemáticos que lo rodean. Uno de sus recursos más increíbles es exclusivo de la biblioteca de San Pedro: un archivador lleno de recortes de periódicos locales de décadas atrás, junto con su correspondiente catálogo de tarjetas. Fundada en 1888, la biblioteca ha crecido junto con San Pedro y se ha abierto en edificios sucesivamente más grandes; el edificio actual es la quinta ubicación. La segunda ubicación de la biblioteca merece una breve mención.

Exterior view of the second building to serve as the San Pedro Branch Library
(clockwise from top left) Exterior view of the second building to serve as the San Pedro Branch Library, located at 820 S. Beacon, [circa 1906]. Los Angeles Public Library Legacy Collection; The Carnegie San Pedro Branch Library during construction to lower Beacon Street, [circa 1922]. Los Angeles Public Library Institutional Collection; Patrons use a wooden ramp to enter the San Pedro Branch Library through a window during construction to lower Beacon Street, [circa 1922]. Los Angeles Public Library Institutional Collection.

Cuando la otrora ciudad independiente de San Pedro se anexó a la ciudad de Los Ángeles en 1909, su biblioteca local se convirtió en una sucursal de la Biblioteca Pública de Los Ángeles. Desde 1906 hasta su cierre en 1924, la biblioteca, financiada por Carnegie, estuvo ubicada en la calle Beacon, frente a la actual oficina de correos. En 1922, las obras en Harbor Boulevard requirieron la reducción de la colina sobre la que se alzaba la biblioteca. Como resultado, el acceso a la sucursal requería que los usuarios entraran a la biblioteca por una pasarela que daba a una ventana en la parte trasera. Mientras tanto, el personal usaba una escalera para entrar y salir del edificio. En 1923, el informe anual de la biblioteca indicaba que quienes la visitaban eran principalmente "hombres y niños que disfrutaban del ejercicio acrobático". La biblioteca se trasladó a un nuevo edificio, con sus propios problemas estructurales, en la esquina de Gaffey y la calle 10 en 1924.

Historia con vistas al océano

Hoy en día, existen numerosos sitios históricos a aproximadamente tres kilómetros de la Biblioteca Regional de San Pedro. Al sur de la biblioteca, bajando por la calle Gaffey, se encuentran tres de los sitios más populares: el Fuerte MacArthur, la Campana de la Amistad Coreana y el Faro de Point Fermin. Cada uno de estos lugares es ideal para un picnic con vista al mar; puede preparar su propio almuerzo o comprar sándwiches en el cercano Mercado Busy Bee, un clásico de San Pedro desde hace décadas.

View of gun emplacement at Battery Leary-Merriam during firing practice at Fort MacArthur
Historic photo: View of gun emplacement at Battery Leary-Merriam during firing practice at Fort MacArthur, [circa 1925]. Security Pacific National Bank Collection; views of Fort MacArthur, [2022]. Photos by the author

Fort MacArthur, ubicado al sur de la biblioteca frente a Gaffey, es una antigua reserva militar que defendió el puerto de Los Ángeles desde 1914 hasta 1974. Durante la Primera Guerra Mundial, Fort MacArthur (nombrado en honor al teniente general Arthur MacArthur, padre de Douglas MacArthur) tenía baterías de artillería con armas capaces de disparar un proyectil de más de 1500 libras aproximadamente a diecisiete millas mar adentro. Durante la Segunda Guerra Mundial, Fort MacArthur sirvió como centro de inducción para soldados en camino a su entrenamiento básico. También fue parte del sistema de defensa aérea Nike durante la Guerra Fría. Dos de las antiguas baterías de artillería, Battery Osgood y Battery Farley, fueron incluidas en el Registro Nacional de Lugares Históricos en 1974 y hoy conforman el Museo Fort MacArthur. La biblioteca tiene numerosos materiales sobre la historia de Fort MacArthur, incluyendo libros, recortes de periódicos y fotos. También puede consultar películas que se filmaron en Fort MacArthur, como A Few Good Men y Private Benjamin .

views of the Korean Friendship Bell and Belfry of Friendship
Historic photos: Janice Hahn’s City Council inauguration held at the Korean Friendship Bell, [2001]. Slobodan Dimitrov, Los Angeles Neighborhoods Collection; view of the bell [1991]. Cary Moore, Los Angeles Photographers Collection; views of the Korean Friendship Bell and Belfry of Friendship [2022]. Photos by the author

La pintoresca Campana de la Amistad Coreana, ubicada en el Parque Angel's Gate y accesible desde Gaffey, fue un regalo de la República de Corea con motivo del bicentenario. Esta campana decorada, inspirada en la Campana Divina del Rey Seongdeok, se entregó como símbolo de amistad y en honor a los veteranos estadounidenses. Hoy en día, se toca en varios días festivos del año. El día que la visité, algunas personas volaban cometas, se estaba realizando una sesión de fotos de quinceañeras, el camión de helados estacionado en el estacionamiento tenía fila y dos familias disfrutaban de un picnic con la brisa marina. (Quizás reconozcan la Campana de la Amistad Coreana por su papel en la película "Sospechosos habituales ").

iews of Point Fermin Park, including the lighthouse and the Moreton Bay fig tree that stands next to it
Historic photo: Martinez family at Point Fermin, [circa 1928]. Shades of L.A. Collection; Views of Point Fermin Park, including the lighthouse and the Moreton Bay fig tree that stands next to it, as well as the bandshell, [2022]. Photos by the author

El faro de Point Fermin se alza sobre el acantilado al final de Gaffey, tal como lo ha hecho desde su construcción en 1874. Construido con secuoya de California, el faro ahora alberga un museo y ya no funciona como faro. La biblioteca tiene libros dedicados a los faros locales, incluyendo uno centrado en los propios fareros de Point Fermin. Mary Smith, junto con su hermana Ella, fueron las primeras fareras de Point Fermin. [Spoiler del libro: El trabajo de Mary Smith se convirtió en una pesadilla]. No se pierda el episodio de Huell Howser sobre el misterio de la lente de Fresnel perdida del faro (ver Recursos). El parque circundante cuenta con hermosos árboles que proporcionan abundante sombra (incluyendo varias higueras gigantes de Moreton Bay), una concha acústica para conciertos y numerosas mesas de picnic.

Patrimonio del puerto

United States Post Office and Custom House in San Pedro, [1939]. Works Progress Administration Collection; views of the San Pedro Post Office
Historic photo: United States Post Office and Custom House in San Pedro, [1939]. Works Progress Administration Collection; views of the San Pedro Post Office, including a mural by Fletcher Martin, at 839 S. Beacon; view from a bench in San Pedro Plaza Park overlooking the Main Channel of the Port of Los Angeles, [2022]. Photos by the author

La Biblioteca Carnegie de San Pedro (1906-1924) se encontraba en la calle Beacon, en el Parque Plaza, aproximadamente a una milla al este de la biblioteca actual. Hoy en día, una placa histórica marca la ubicación de la biblioteca, y el parque cuenta con numerosos bancos con sombra que ofrecen un lugar perfecto para disfrutar de la vista del puerto. (Un lugar ideal para disfrutar de un sándwich del cercano A-1 Imported Groceries & Deli, que lleva abierto desde 1947). Al otro lado de la calle Beacon, frente al parque, se encuentra una oficina de correos de estilo moderno aerodinámico de 1935, con un mural en el vestíbulo pintado por el artista Fletcher Martin. El mural de 1938, titulado "Transporte de Correo", fue financiado por la WPA. El sótano de la oficina de correos también alberga el Museo Postal de San Pedro, que estaba cerrado el día de mi visita. Hay varios sitios históricos y monumentos conmemorativos a poca distancia a pie entre sí, a lo largo de la calle Beacon y Harbor Blvd, con vistas al Canal Principal del Puerto de Los Ángeles.

um raids in San Pedro, [1930]. Herald Examiner Collection; views of San Pedro’s Municipal Building, nearby memorials, and a nineteenth century drinking fountain
Historic photo: Rum raids in San Pedro, [1930]. Herald Examiner Collection; views of San Pedro’s Municipal Building, nearby memorials, and a nineteenth century drinking fountain (middle photo), [2022]. Photos by the author

El Edificio Municipal de San Pedro (construido en 1928 para albergar el Ayuntamiento, la cárcel y el juzgado de San Pedro) se encuentra a pocos pasos de la oficina de correos y alberga el Museo del Puerto del Departamento de Bomberos de Los Ángeles. Junto al Edificio Municipal se encuentran varios monumentos conmemorativos y cápsulas del tiempo, así como una fuente pública del siglo XIX que antiguamente se alzaba en la calle Beacon. (Los libros de historia de San Pedro cuentan historias de cantinas y burdeles a lo largo de Beacon. Las fuentes de agua potable se instalaron por toda la ciudad con la esperanza de animar a los asistentes a disfrutar del agua en lugar del alcohol).

Terminal Island canneries and fishing boats, [circa 1925]. Shades of L.A. Collection; Man looks out over Fish Harbor at Terminal Island, [circa 1938]. Herman Schultheis; Workers canning tuna at Halfhill Packing Co. in San Pedro, [n.d.]. Security Pacific National Bank; Workers take a break at the Southern California Fish Corporation on Terminal Island, [circa 1947]. Shades of L.A.; Terminal Island Ferry Building, [1944]. Security Pacific National Bank Collection; Exterior of the Los Angeles Maritime Museum,
Historic photos (clockwise from top left): Terminal Island canneries and fishing boats, [circa 1925]. Shades of L.A. Collection; Man looks out over Fish Harbor at Terminal Island, [circa 1938]. Herman Schultheis; Workers canning tuna at Halfhill Packing Co. in San Pedro, [n.d.]. Security Pacific National Bank; Workers take a break at the Southern California Fish Corporation on Terminal Island, [circa 1947]. Shades of L.A.; Terminal Island Ferry Building, [1944]. Security Pacific National Bank Collection; Exterior of the Los Angeles Maritime Museum, [2022]. Photo by the author

El Museo Marítimo de Los Ángeles, ubicado frente al Edificio Municipal, frente a Harbor Blvd, cuenta con excelentes exhibiciones sobre la historia del Puerto de Los Ángeles, la industria pesquera y conservera local, además de artefactos de la Marina de los EE. UU. (Un dato interesante: la industria atunera de la Costa Oeste comenzó en San Pedro). El museo se encuentra en el antiguo edificio del Ferry de Terminal Island (que funcionó desde 1941 hasta 1963, cuando se inauguró el Puente Vincent Thomas). Varios monumentos conmemorativos celebran el puerto y su historia en el exterior, junto al Museo Marítimo. Si las exhibiciones del museo despiertan su interés, el Puerto de Los Ángeles y Terminal Island son dos destinos cercanos que sin duda merecen una visita más profunda (se encuentran a 6.4-8 km al este de la biblioteca).

Memorials along Harbor Blvd in San Pedro, within walking distance of the Maritime Museum.
Memorials along Harbor Blvd in San Pedro, within walking distance of the Maritime Museum. These include memorials to American Merchant Marines Veterans, the San Pedro fishing industry, Harry Bridges (founder of ILWU/International Longshore and Warehouse Union), and the Liberty Hill Strike site on 5th Street, [2022]. Photos by the author

La creación y el crecimiento del puerto, que alberga el puerto de contenedores más activo de Estados Unidos, es una historia fascinante y compleja. Numerosos libros sobre el tema están disponibles en la biblioteca, incluyendo algunos que datan del siglo XIX, cuando aún se estaba determinando la ubicación del puerto. No se pierdan el excelente documental sobre el puerto titulado "El Puerto de Los Ángeles: Una Historia", disponible en DVD en la biblioteca, que incluye entrevistas con personas que recuerdan, trabajaron en el puerto o crecieron cerca de él.

Terminal Island fishing nets, [1938]. Works Progress Administration Collection; Japanese businesses closed on Terminal Island, [1941]. Herald Examiner Collection; Shinto shrine on Terminal Island, [circa 1920], Works Progress Administration Collection; views of Terminal Island Japanese Fishing Village Memorial,
Historic photos: Terminal Island fishing nets, [1938]. Works Progress Administration Collection; Japanese businesses closed on Terminal Island, [1941]. Herald Examiner Collection; Shinto shrine on Terminal Island, [circa 1920], Works Progress Administration Collection; views of Terminal Island Japanese Fishing Village Memorial, [2022]. Photos by the author

La cercana Isla Terminal tiene una larga historia y es conocida por la numerosa comunidad de estadounidenses de origen japonés que antaño residieron en East San Pedro (en la Isla Terminal) y trabajaron en la pesca y las fábricas de conservas de la isla. Las Comunidades Perdidas de la Isla Terminal son un excelente recurso para conocer su historia, al igual que el documental "El Pueblo Perdido de la Isla Terminal" , que presenta a muchas de las personas que vivieron allí. El libro "Expulsión y Retorno: Los Efectos Socioeconómicos de la Guerra en los Estadounidenses de Origen Japonés" (escrito en 1949 y disponible en la Biblioteca Central) dedica un capítulo al desplazamiento y la destrucción de la comunidad que una vez habitó la isla. Hoy en día, se puede visitar el Monumento Conmemorativo del Pueblo Pesquero Japonés de la Isla Terminal.

Longshoremen and cargo at Los Angeles Harbor
Historic photos (clockwise from top left): Longshoremen and cargo at Los Angeles Harbor, [1946]. Herald Examiner Collection; Port pilot station near Warehouse No. 1, [n.d.]. Security National Bank Collection; Cargo in front of Dollar Steamship Lines in Los Angeles Harbor, [circa 1937]. Herman Schultheis; Pallets of cargo unloaded from ship, [n.d.]. Security Pacific National Bank Collection; Shipbuilding in Los Angeles Harbor, [n.d.]. Herald Examiner Collection; Storage of lumber can be seen at Inner Harbor and on Terminal Island, [circa 1899]. Security Pacific National Bank Collection; Dock scene at Los Angeles Harbor, [1925]. Security Pacific National Bank

Además de las industrias pesquera y conservera, históricamente otros negocios portuarios han incluido el transporte marítimo, la construcción naval, los aserraderos y las refinerías de petróleo. Estas industrias relacionadas con el sector marítimo han convertido al puerto en uno de los mayores empleadores del sur de California. Gracias a la diversa fuerza laboral del puerto, la población de San Pedro experimentó un auge. Además de la comunidad japonesa-estadounidense en Terminal Island, San Pedro ha albergado históricamente importantes comunidades croatas, italianas y noruegas. [Dato curioso: el edificio que alberga la Escuela de Ballet de San Pedro (Misty Copeland es graduada) anteriormente albergaba una panadería noruega y una tienda de comestibles japonesa]. Los Amigos de la Biblioteca Regional de San Pedro incluso publicaron dos volúmenes del libro de cocina "La vuelta al mundo, nuestra ciudad: Recetas de San Pedro" , que recopila recetas de las diversas comunidades.

Views of San Pedro
Historic photos (l-r): Grocery store owned by Maria and Lorenzo (Italian immigrants) at 3rd and Palos Verdes in San Pedro, [circa 1910]. Shades of L.A. Collection; Croatian Kolo dancers at Fisherman’s Fiesta in San Pedro, [1954]. Herald Examiner Collection; Cesar Scaramucci stands with his grandson inside his San Pedro grocery store, [circa 1932]. Shades of L.A.; Having fun at Cabrillo Beach, [1939]. Shades of L.A. Collection. Views of San Pedro [2022]. Photos by the author

San Pedro literario

“Dos días nos llevaron a San Pedro, y dos días más (para nuestra gran alegría) nos dieron nuestra última visión de ese lugar, que era universalmente llamado el infierno de California, y parecía diseñado, en todos los sentidos, para el desgaste de los marineros”. — Two Years Before the Mast , Richard Henry Dana, Jr. (1840)

La conexión literaria más conocida con San Pedro puede ser la baja opinión que Richard Henry Dana Jr. tenía de la ciudad (circa 1830) en Two Years Before the Mast , o como el hogar de Charles Bukowski durante los últimos 15 años de su vida. Pero San Pedro, como hogar/inspiración/escenario, es evidente en muchos materiales disponibles en la Biblioteca Pública de Los Ángeles. La bailarina Misty Copeland, el músico Mike Watt, el novelista Louis L'Amour y el humorista Richard Armour son algunas de las personas que crecieron o vivieron en San Pedro y escribieron sobre sus experiencias. En su autobiografía, el músico Art Pepper describió cómo creció con un padre estibador a menudo ausente que llevaba a su hijo pequeño a los bares de Beacon Street. El autor Scott O'Dell a menudo se inspiró en su tiempo de niño viviendo en San Pedro y en Rattlesnake Island (también conocida como Terminal Island) para sus novelas como Island of the Blue Dolphins . El novelista y periodista Louis Adamic (nacido en Austria-Hungría, actual Eslovenia) escribió sobre los inmigrantes que conoció durante su estancia en San Pedro. (Adamic prefería San Pedro a Los Ángeles y se deshacía en elogios sobre los aromas del puerto. Fue en un tablón de anuncios de la Biblioteca de San Pedro donde encontró un anuncio de empleo para un auxiliar de pilotos del puerto municipal, puesto que ocuparía durante cuatro años).

Collage of book covers representing San Pedro natives
San Pedro, as home/inspiration/setting, is evident in many materials available at the Los Angeles Public Library. Ballerina Misty Copeland, musician Mike Watt, novelist Louis L’Amour, and humorist Richard Armour are a few of the people that grew up or lived in San Pedro and wrote about their experiences

San Pedro alberga muchos más tesoros históricos de los que se pueden visitar en un día. Además de los lugares mencionados, hay una gran cantidad de casas victorianas, artesanales y de estilo Reina Ana (el barrio de Vinegar Hill, al este de la biblioteca, es una Zona de Superposición de Preservación Histórica (ZHPO), un cine art déco (Warner Grand, 478 W. 6th Street), un acuario de la década de 1940 (Acuario Marino Cabrillo), un acorazado de la Segunda Guerra Mundial y un carguero de la misma época (ambos ahora museos), y mucho más. Visite la Biblioteca de San Pedro para consultar los recursos de historia local, incluyendo recortes de periódicos históricos de la zona, y aprender más sobre la comunidad más al sur de Los Ángeles.


Recursos recomendados