Canciones de la Tierra: Un festival de lenguas indígenas

  • Published
  • Updated
view of the moon as seen from the space station

El mundo cuenta con aproximadamente más de 7000 idiomas, y más de 200 de ellos se hablan en Los Ángeles. Como angelinos, vivimos en una de las comunidades lingüísticas más interesantes del mundo. ¿Cómo se adquiere un idioma? Y, lo que es más importante, ¿cómo apoyamos a las comunidades para que conserven sus idiomas?

Por ejemplo, el Departamento de Idiomas Internacionales de la Biblioteca Central, que alberga una colección de 31 lenguas del mundo, cuenta con personal que habla ocho idiomas además del inglés. Con esos ocho, todos aprendimos nuestros idiomas en casa, gracias a nuestros padres y a la cultura en la que vivimos. Todos descubrimos que nuestras vidas son mucho más ricas gracias a los idiomas que usamos. Nuestra forma de pensar y de estructurar nuestros pensamientos está influenciada por los idiomas que conocemos. Para gran parte de la población mundial, ser bilingüe o multilingüe es normal. Un idioma que puede no ser nuestra lengua materna es la lengua franca, parte de la cultura dominante y siempre será más fácil de entender.

El otro, el que aprendimos a hablar en casa y, si tenemos suerte, contar con familia y cultura para experimentar la vida en ese idioma, también es parte integral de nosotros mismos y, a veces, puede ser más difícil encontrar una comunidad. Por lo tanto, no sorprende que, con más de 7000 idiomas en el mundo, algunos estén en peligro de extinción, si no extintos. Es difícil aprender y usar regularmente algunos de nuestros idiomas porque la adquisición de un idioma no es una tarea fácil, especialmente si no hay familia presente. Según la UNESCO (Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura), estamos perdiendo un idioma cada dos semanas. Algunos idiomas se han extinguido sin que queden hablantes; un ejemplo de ello es el idioma yurok, cuyo último hablante, Archie Thompson, falleció en 2013. Innumerables otros idiomas están en peligro de extinción; los hablantes más jóvenes son los abuelos, los niños ya no reciben clases o solo tienen la oportunidad de usar el idioma en casa.

Facilitar el acceso y la adquisición de idiomas es uno de los objetivos del Departamento de Idiomas Internacionales. Lo logramos proporcionando materiales para aprender nuevos idiomas, materiales en idiomas distintos del inglés y la programación que respalda. Existen innumerables organizaciones y recursos que buscan recuperar y fomentar el aprendizaje de idiomas en peligro de extinción y extintos. Como en el ejemplo mencionado, existen clases gratuitas de idioma yurok para la comunidad.

El Departamento organiza en noviembre de 2024 el Festival Canciones de la Tierra, un festival que celebra las lenguas indígenas, algunas de las más amenazadas del planeta. Como parte de este festival, invitamos a quienes deseen enviar obras originales en cualquier idioma, con énfasis en las lenguas indígenas. Todas las propuestas deberán incluir una traducción al inglés o al español. El enlace para enviar su trabajo está aquí . La fecha límite para enviar obras es el 19 de septiembre de 2024.

Materiales de la biblioteca

Podcasts en voz alta

Moviendo el centro: Literatura africana en lenguas africanas
Amenaza de extinción: activismo lingüístico y preservación

Blog de LAPL

Desde una mente indígena: Las cuatro conexiones clave

Herramientas para el aprendizaje de idiomas


Canciones de la tierra: Un festival dedicado a celebrar idiomas

El mundo tiene aproximadamente más de 7.000 idiomas y más de 200 de ellos se hablan en Los Ángeles. Como Angelinos, vivimos en una de las comunidades lingüísticas más interesantes del mundo. ¿Cómo ocurre la adquisición del lenguaje? Y lo que es más importante, ¿cómo podemos apoyar a las comunidades para que mantengan sus idiomas?

Como ejemplo, el Departamento de Idiomas Internacionales de la Biblioteca Central, que alberga una colección de 31 idiomas del mundo, tiene personal que habla 8 idiomas además del inglés. Todos aprendimos nuestros idiomas en casa de nuestros padres y dentro de la cultura en la que vivimos. Todos descubrimos que nuestras vidas son mucho más ricas gracias a los idiomas que podemos usar en nuestras vidas. La forma en que pensamos, la forma en que formulamos nuestros pensamientos está influenciada por los idiomas que conocemos. Para gran parte de la población mundial ser bilingüe o multilingüe es normal. Una lengua, que puede no ser la lengua materna, es la lengua franca, parte de la cultura dominante y siempre será más fácil vivir en ella.

El otro idioma, el que aprendimos a hablar en casa, y si tenemos suerte, tener familia y una cultura para vivir la vida en ese idioma, también es parte integral de nosotros ya veces ayuda a encontrar una comunidad. Por lo tanto, no sorprende que con las más de 7.000 lenguas del mundo, algunas de ellas estén en peligro de extinción, si no en extinción. Es difícil aprender y utilizar regularmente algunos de nuestros idiomas, porque la adquisición del idioma no es una tarea fácil, especialmente si no hay familia cerca. Según la UNESCO (Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura), estamos perdiendo lenguas a un ritmo de una cada dos semanas. Algunas lenguas están extintas y no quedan hablantes; un ejemplo de ello es el idioma Yurok, cuyo último hablante, Archie Thompson, falleció en 2013. Muchos otros idiomas están en peligro: los hablantes más jóvenes son los abuelos, los niños ya no aprenden o los niños solo tienen la oportunidad de utilizar el idioma. idioma en casa.

Facilitar el acceso y la adquisición de idiomas es uno de los propósitos del Departamento de Idiomas Internacionales. Hacemos esto proporcionando materiales para aprender nuevos idiomas, materiales en idiomas distintos del inglés y la programación que administramos. Existen innumerables otras organizaciones y recursos que buscan revivir y fomentar el aprendizaje de lenguas extintas y en peligro de extinción. Al igual que en el ejemplo mencionado anteriormente, existen clases gratuitas de idioma yurok para la comunidad.

El Departamento organizará el Festival Canciones de la Tierra en noviembre del 2024. Una celebración de las lenguas indígenas que se encuentran entre las lenguas más amenazadas del planeta. Como parte de este festival, invitamos a las personas a enviar escritos originales en cualquier idioma, con énfasis en las lenguas indígenas. Cualquier envío deberá incluir una traducción al inglés o al español. El enlace para enviar tu trabajo está aquí. La última fecha para presentar es el 19 de septiembre de 2024.