Entrevista con una autora: Theodora Goss
Theodora Goss es una autora de relatos, poesía y ensayos ganadora del Premio Mundial de Fantasía. Ha sido finalista de los Premios Nebula, Locus, Crawford, Seiun y Mythopoeic, así como de la Lista de Honor del Premio Tiptree, y su obra ha sido traducida a once idiomas. Imparte clases de escritura creativa en el Programa de Maestría en Bellas Artes en Escritura Creativa de Stonecoast y en el Programa de Escritura de la Facultad de Artes y Ciencias de la Universidad de Boston. Su libro más reciente, El extraño caso de la hija del alquimista , ya está disponible en Saga Press y recientemente aceptó ser entrevistada por Daryl Maxwell para la Biblioteca Pública de Los Ángeles.
¿Cuál fue tu inspiración para El extraño caso de la hija del alquimista ?
Estaba leyendo mucha ficción gótica victoriana para mi tesis doctoral, que trataba sobre el gótico victoriano tardío y la antropología, y noté un tema que seguía apareciendo: un científico loco de algún tipo crearía una mujer peligrosa, y ella tendría que ser eliminada de alguna manera. Esa es la trama básica deLa isla del Dr. Moreau de Arthur Machen, en la que Moreau crea una mujer a partir de un puma y ella lo mata, pero ella misma muere en el proceso. En Drácula , Lucy se vuelve vampírica y es estacada y luego decapitada, como todas las demás vampiras. Y luego está el Frankenstein pre-victoriano en el que Víctor promete crear un monstruo femenino, comienza a ensamblarla pero luego piensa en lo que podría suceder si se aparea con su monstruo masculino y la vuelve a desarmar. Para mí, esta es una escena icónica: allí está él, de noche en las Orcadas, arrojándola al mar porque tiene miedo de lo que los campesinos locales puedan pensar si encuentran partes del cuerpo de una mujer en su cabaña.
Me fascinaban estas figuras. Se crean, o ni siquiera se crean, y luego se destruyen. En su mayoría, ni siquiera hablan. Una excepción es Beatrice en " La hija de Rappaccini " de Nathaniel Hawthrone, pero ella sigue sin ser el personaje principal; es Giovanni, y la historia se centra en lo que él siente por esta hermosa mujer a quien su padre convirtió en veneno. Quería que estas mujeres monstruosas hablaran.
Entiendo que El extraño caso de la hija del alquimista surgió de un relato corto que escribiste titulado La hija del científico loco (publicado originalmente en línea en Strange Horizons y en la antología Guía del científico loco para la dominación mundial ). ¿Qué te inspiró a convertir la historia de estos personajes en una novela?
Una vez que escribí una historia sobre cómo algunas de estas mujeres monstruosas se unen en el Londres de finales del siglo XIX y forman un club, quise descubrir cómo había sucedido. Así que quería aprender más sobre ellas, y además, me encanta el final del siglo XIX. Me fascina el fin de siglo, que fue un extraño período de transición, tan intenso en sus disrupciones como el nuestro. Tenemos internet; los victorianos tardíos tenían telegramas, Kodaks, fotografías. ¡Debieron sentir que el mundo cambiaba a pasos agigantados! Además, sus ideas sobre el mundo que los rodeaba estaban cambiando: las teorías de Darwin, así como la nueva geología y arqueología, estaban trastocando lo que sabían sobre el mundo, destruyendo la antigua estabilidad. ¡Qué época tan maravillosa y aterradora debió ser aquella, igual que la nuestra! Por fin, había leído estas historias con tanta profundidad; las había enseñado en clase. Y sentía que había algo más en ellas. Quería sacar a la luz ese algo más. Por ejemplo, en el manuscrito original de HG Wells para La isla del Dr. Moreau , ¡el doctor tiene una esposa en la isla! Es una especie de contrapunto a la mujer puma. No aparece en mi historia, pero a eso me refiero: una vez que uno empieza a adentrarse en estos textos, se abren para revelar cada vez más niveles. Es como si no tuvieran fin.
¿Cómo evolucionaron y cambiaron la historia y/o los personajes a medida que trabajabas para convertir el cuento en una novela? ¿Hubo algún personaje o escena que se perdió en el proceso y que desearías que hubiera quedado?
Sí, saqué un personaje principal, Helen, de El gran dios Pan , aunque (shhh, esto es una especie de secreto) en realidad está ahí; la transformé en una villana. Y me expandí mucho, de un cuento corto estándar (unas 7000 palabras) a una novela (unas 120 000 palabras). Añadí una trama: una novela de misterio. Y traje a Sherlock Holmes y al Dr. Watson. Al enseñar El extraño caso del Dr. Jekyll y Mr. Hyde , me di cuenta de que la casa del Dr. Jekyll en Londres estaba cerca de Regent's Park, lo que significa que probablemente también estaba cerca de Baker Street, al otro lado del parque. En la década de 1880, Jekyll habría vivido cerca de Holmes. Después de eso, tuve que unirlos de alguna manera... Una novela es un tipo de bestia muy diferente de un cuento corto. Tuve que pensarlo de una manera diferente: ¡estoy bastante seguro de que ahora tengo nuevas vías novedosas en mi cerebro! Desgraciadamente, no ayudaron mucho con la segunda novela, que era aún más complicada.
¿María, Diana, Justine, Catalina, Beatriz, la Sra. Poole y/o Alicia están inspiradas en un individuo específico (o grupo de personas) más allá de sus progenitores literarios?
En realidad, no. Diría que cuando me cuesta escribir sobre Mary y Diana, pienso en el concepto freudiano del superyó y el ello. Pero para escribir sobre cualquiera de estos personajes, tuve que extraer sus atributos de mí misma. Tuve que fingir ser ellas. Por eso se oye hablar tanto de Catherine y Mary: porque me parezco más a ellas. Me cuesta más ser una Justine o una Béatrice, sobre todo Béatrice, la bella y venenosa. Alice es mi yo más tímido. Y la Sra. Poole es en realidad mi yo maestro, la que dice "Sí, puedes tomar una extensión" como si dijera "Puedes tomar una tarta de mermelada". Estoy segura de que fragmentos de personas que he conocido o interacciones que he tenido han acabado en ellas, pero está tan filtrado para cuando se convierte en personaje que me cuesta distinguir de dónde viene nada. ¿Pero Mary preocupada por el dinero? ¡Totalmente yo!
¿Puedes hablar un poco sobre los roles de las mujeres en las historias originales a las que haces referencia y cómo eso te llevó a escribir estas historias/personajes (y posiblemente un poco sobre tu tesis doctoral)?
Justine está basada en la monstruosa mujer que Victor Frankenstein nunca creó, además de la criada de su familia, Justine Moritz, quien es acusada de asesinar a su hermano menor William, y luego condenada y ahorcada. Pensé que Victor usaría su cuerpo. Además, estaba muy enojada con él por no intentar salvar a Justine. Él sabe que su monstruo es el verdadero asesino, ¿pero se lo dice a alguien? No. Catherine está basada en la mujer puma que crea el Dr. Moreau. En realidad, no hace nada en la novela de Wells excepto escapar y luego matar a Moreau, pero es una poderosa imagen de su crueldad. Beatrice está basada en la heroína del cuento de Hawthorne. Intenté imaginar cómo habría sido realmente para ella crecer en el jardín de su padre. ¿En quién la habría convertido eso? Mary y Diana las inventé yo; casi no hay personajes femeninos en El extraño caso del Dr. Jekyll y Mr. Hyde , pero curiosamente siempre se agregan a las versiones teatrales y cinematográficas. Como prometida y prostituta, ¡claro! Pensé que sería más interesante si Jekyll y Hyde tuvieran hijas.
¿Qué tienes actualmente en tu mesita de noche?
El Arte de la Gracia: Sobre Cómo Avanzar Bien por la Vida de Sarah L. Kaufman, A de Arsénico: Los Venenos de Agatha Christie de Kathryn Harkup, y Pequeño, Grande de John Crowley (porque voy a participar en una mesa redonda sobre el libro). Supongo que me gusta ser elegante y envenenar a la gente. ¿O envenenar a la gente con elegancia? Además, me gustan las hadas...
(En un mensaje posterior sobre la entrevista, el Dr. Goss dijo: "¡Y los libros que mencioné como en mi mesita de noche están literalmente apilados en mi mesita de noche! No hay metáforas aquí").
¿Cuál era tu libro favorito cuando eras niño?
El león, la bruja y el armario de C. S. Lewis. Me enamoré de Aslan, aunque me encantaba el castillo de Jadis. Mis segundos favoritos fueron La princesa y el duende y A espaldas del viento del norte de George MacDonald, que tienen personajes femeninos increíbles en Viento del Norte y la misteriosa tatarabuela de la princesa Irene. ¡Espera, se me olvidó Los hermanos Corazón de León de Astrid Lindgren! Pero ni siquiera menciono ese, porque es un libro profundamente triste y maravilloso. Poca gente que conozco ha oído hablar de él. Es mágico. Me pediste solo uno, pero podría seguir y seguir...
¿Puedes nombrar a tus cinco autores favoritos o más influyentes?
Sin ningún orden en particular: Isak Dinesen, Jane Austen, Agatha Christie, Virginia Woolf y Ursula Le Guin.
¿Hay algún libro que hayas fingido leer?
No finjo leerlo del todo, pero tengo que sonreír y asentir cuando hablan de Moby Dick . Nunca he llegado al final. Me avergüenza profundamente, porque adoro a Herman Melville.
¿Puedes nombrar un libro que hayas comprado para la portada?
Sound the Deep Waters: Poesía romántica femenina en la época victoriana , editado por Pamela Norris. Es un libro precioso, repleto de arte prerrafaelita y también de maravillosa poesía femenina.
¿Hay algún libro que haya cambiado tu vida?
¡Todos! No es broma.Jonathan Strange y el Sr. Norrell cambiaron mi vida, pero también lo hicieron El Cuerpo Pilates y Aves de Massachusetts . Cada libro que leas puede cambiar tu vida, si lo permites.
¿Hay algún libro del cual usted sea evangelista (y que crea que todo el mundo debería leer)?
Tres libros, en realidad: Cuentos de invierno de Isak Dinesen, Lolly Willowes de Sylvia Townsend Warner y Lud-in-the-Mist de Hope Mirrlees. Pero no creo que todo el mundo deba leerlos. Si eres el lector adecuado para estos libros, te encantarán y te cambiarán la vida. Si no, te parecerán aburridos o irritantes. Así que, ¿alguna vez quisiste ser una hechicera con tu propia torre en medio del bosque, quizá servida por gatos? ¿O una bruja con una baraja de cartas que dice la verdad, viviendo en una cabaña con patas de ganso que también podía volar? Si es así, lee estos libros...
¿Puedes nombrar un libro que te gustaría mucho volver a leer por primera vez?
No, porque los libros que me encantan son diferentes cada vez que los releo. ¡Leo las novelas de misterio de Agatha Christie una y otra vez! Es decir, sé quién cometió el asesinato en el Orient Express. Pero no me importa, para mí no se trata de eso. Valoro el lento descubrimiento de capas que se obtiene al releer, así que no querría renunciar a ninguna de las veces, a diferentes edades, en que he leído El viento en los sauces , Ozma de Oz o Jane Eyre .
¿Cuál es tu idea de EL día perfecto (en el que podrías ir a cualquier lugar/reunirte con cualquiera)?
Ahora mismo, mi idea del día perfecto es despertar en mi castillo en medio del bosque, salir a ver cómo está el jardín (¿están maduros los cerezos y los albaricoques, están floreciendo las rosas?), y luego quizás mirarme en mi espejo mágico para ver qué pasa en el mundo. ¿Un paseo con los gatos parlantes, que son sabios pero crípticos? ¿Un rato de lectura en la biblioteca, que incluye las obras completas de Safo? ¿Haber charlado con mi hija, que también se está entrenando para ser hechicera? Por la tarde, un paseo en el caballo volador y quizás un baño en la piscina junto a la cascada, para los dos. Habría cantidades considerables de chocolate y helado, de todo tipo de sabores interesantes. Espero que esto no se supusiera que fuera realista.
Has mencionado en tu blog que estás escribiendo una secuela de El extraño caso de la hija del alquimista . ¿Puedes contarnos algo sobre la nueva novela? ¿Se convertirá en una serie más allá de estos dos libros?
Definitivamente habrá un segundo libro, porque ya está escrito y en plena revisión. El segundo libro lleva a María, Diana, Beatriz, Catalina y Justina al Imperio Austrohúngaro, donde deben intentar resolver otro misterio y enfrentarse a la Sociedad de Alquimistas. Investigué aún más para este, viajando a Viena y Budapest, lo cual fue muy divertido. Además, desgasté un par de zapatos. Puede que haya un tercer libro, pero eso depende en parte de mi editor y en parte del Club Atenea, aunque parece que no se están quedando sin aventuras por ahora.
¿En qué estás trabajando ahora?
Ahora mismo estoy revisando mi segundo libro. Una vez terminado, espero escribir más relatos cortos y poesía, algo que he estado dejando de lado últimamente. Me gusta escribir de todo; me cuesta mucho dedicarme solo a una novela. Pero también es fascinante sumergirme por completo en un mundo con un elenco de personajes particular. Ojalá pueda hacer todas esas cosas, tanto en versiones cortas como largas; todas me dan mucha alegría. ¡Solo es cuestión de encontrar el tiempo y, de alguna manera, dormir lo suficiente!