Entrevista con una autora: Charmaine Wilkerson
Charmaine Wilkerson es la autora de Black Cake , éxito de ventas del New York Times , que fue elegido por el Club de Lectura Read With Jenna y adaptado como serie de Hulu por Oprah Winfrey y Kapital Entertainment. Es una escritora estadounidense que ha vivido en Jamaica e Italia. Graduada del Barnard College y la Universidad de Stanford, es una experiodista cuyos galardonados relatos cortos han aparecido en diversas revistas y antologías. Su última novela es Good Dirt , sobre la que habló recientemente con Daryl Maxwell para el blog de LAPL .
¿Cuál fue tu inspiración para Good Dirt ?
Good Dirt es la historia de una joven de Connecticut que huye a un tranquilo pueblo de Francia para escapar de los dolorosos recuerdos de una tragedia familiar y una ruptura romántica más reciente y pública. Solo su pasado la alcanza. El personaje, Ebby Freeman, simplemente se materializó en la página mientras pensaba en lo que se necesitaría para que una persona siga adelante en la vida después de una pérdida tremenda, especialmente cuando su dolor personal se ha hecho público a través de la cobertura mediática. La pregunta se inspiró en mi pasado profesional. Solía trabajar en noticias de televisión y a menudo me encontraba entrando en la casa de alguien en el peor momento de su vida. Seguir a Ebby me permitió explorar el hecho de que tantas personas logran sobrellevar su dolor de una manera que les permite amar y reír, cuidar de sus familias y comunidades, y realizar un trabajo útil a pesar de todo.
¿Ebby, Baz, Soh, Ed, Willis, Moses o alguno de los otros personajes de la novela están inspirados o basados en individuos específicos?
Los personajes eran imaginarios, pero sus situaciones reflejan escenarios generales de la vida real que no solemos ver en la ficción. Investigué para construir la historia de fondo del dilema actual de Ebby. Sabía que provenía de una familia afroamericana adinerada y de larga trayectoria de Nueva Inglaterra. Los personajes Willis y Moses se beneficiaron enormemente de la investigación sobre la vida estadounidense del siglo XIX. En mi imaginación, sabía que Ebby tendría marineros en su pasado, y sabía que la jarra antigua que aparece al principio de la historia tendría una historia de importancia personal para la familia Freeman. Leí libros de no ficción y artículos sobre marineros negros de la vida real que viajaban por la costa norteamericana en el siglo XIX, algunos de los cuales fueron esclavizados pero contratados para trabajar en los barcos. También aprendí algo sobre la producción masiva de cerámica por parte de personas esclavizadas en el sur de Estados Unidos. Ambas realidades influyeron en las circunstancias en las que vivieron los personajes Willis y Moses.
¿Cómo evolucionó y cambió la novela a medida que la escribías y revisabas? ¿Hay algún personaje o escena que se perdió en el proceso y que desearías que hubiera quedado en la versión publicada?
Diría que la historia siguió el proceso opuesto, expandiéndose como la masa de pan. Añadí páginas de mis archivos que originalmente había omitido. También escribí nuevas líneas tras consultar materiales de referencia para obtener más detalles. Luego, cuando presenté el borrador de mi novela a mis editores, me hicieron preguntas sobre la historia de la familia de Ebby, y respondí añadiendo aún más material de mis archivos. A ellos también les intrigaron aspectos de la historia estadounidense que no suelen aparecer en las páginas de los libros de ficción. Como resultado, el componente histórico de la novela se profundizó.
¿Qué tan familiarizado estabas con la cerámica del siglo XIX creada por trabajadores esclavizados antes de escribir "Good Dirt" ? ¿Tuviste que investigar un poco para contar la historia que querías contar? De ser así, ¿cuánto tiempo te llevó investigar y escribir "Good Dirt" ?
Sabía relativamente poco. Mientras investigaba qué hacía que un jarrón o jarra antigua fuera lo suficientemente especial como para que una familia como los Freeman lo conservara durante seis generaciones, comencé a investigar objetos que una persona esclavizada pudiera llevar consigo. Escribí los primeros capítulos de Good Dirt mientras preparaba mi primera novela, Black Cake, para su publicación. Pero le dediqué muy poco trabajo, ya que el nuevo proceso de preparación de un libro para su publicación y mis otros trabajos consumían gran parte de mi tiempo. Más tarde, necesitaba retomar los libros y artículos que había leído, repasar las notas a lápiz que había hecho en los márgenes y reabrir archivos audiovisuales para reinsertarme en ese mundo. Para entonces, los objetos de cerámica producidos por alfareros esclavizados, y en algunos casos grabados con frases, estaban cobrando nueva relevancia en los medios, en parte gracias a una importante exposición itinerante. Me encantó ver que los personajes ficticios Moses y Willis podrían haber vivido y trabajado entre los alfareros de la vida real. La exposición y los nuevos artículos me ayudaron a refinar mi narrativa de la historia ficticia.
¿Qué fue lo más interesante o sorprendente que aprendiste durante tu investigación? ¿Los elementos históricos de Good Dirt se refieren tanto al norte como al sur de Estados Unidos?
Fue interesante leer sobre los marineros negros que fueron esclavizados y que abandonaron los puertos estadounidenses a bordo de veleros y aun así regresaron. Hoy en día, alguien podría preguntarse cómo no huyeron todos al llegar a una ciudad lejana, pero existían controles. Algunos tenían seres queridos en tierra. Los marineros podrían haber estado controlados por el miedo a la violencia, las represalias contra sus familias o la pérdida de cualquier privilegio que pudieran haber obtenido. Otros podrían haberse sentido alentados por la opción de obtener ingresos personales después de pagar a quienes los mantenían en cautiverio. Algunos ahorraban para comprar su libertad o la libertad de otros.
Según su biografía, usted es experiodista. ¿Podría contarnos un poco sobre su trabajo como periodista? ¿Su experiencia periodística influye en su escritura de ficción?
Antes mencioné cómo mi trabajo en noticias de televisión me llevó a imaginar a Ebby. Otra forma, más general, en que mi trabajo como periodista ha influido en la escritura de ficción es que el periodismo es otra forma de contar historias. Conoces a personas diferentes a ti. Recorres tu comunidad. Escuchas las historias de la gente. Observas. Además, haber trabajado con imágenes y sonido significa que, a menudo, no describía algo. Escribía en torno a lo que el espectador podía ver y oír. Sigo haciéndolo en formato impreso. No siempre describo a una persona o un lugar directamente. Busco maneras de escribir en torno a ellos con la esperanza de que la elección de las palabras ayude a los lectores a visualizar las cosas por sí mismos. Es una decisión estilística.
Tu primera novela, Black Cake , fue adaptada a una serie en Hulu. ¿Puedes contarnos un poco sobre eso? ¿Cuál fue tu nivel de participación? ¿Cómo fue para ti ver tu novela adaptada?
La serie cinematográfica era algo así como mi novela, pero también tenía su propia entidad. Era una extensión de la historia. Una interpretación. Otra forma de arte. Fue interesante ver cómo los guionistas y actores insertaban escenas enteras que estaban implícitas en mi escritura, pero que no se habían explicado con detalle. Había tomado decisiones conscientes para omitir ciertos detalles, pero me complació ver la eficacia con la que el equipo de la serie los materializó.
Si/cuando se adapte Good Dirt , ¿quién sería tu elenco soñado?
Si alguien decide hacer una película de esta novela, ¡quizás entonces se lo cuente!
En su Nota del Autor, usted habla sobre la importancia de las historias y los objetos heredados y cómo pueden afectar la identidad de una familia y de un individuo. También mencionó historias de ficción y no ficción que había escuchado, visto o leído sobre este tipo de legado familiar. ¿Tiene su familia alguna historia o artefacto que se haya transmitido de generación en generación?
Tenemos algunas historias, pero la mayoría de las veces no tenemos objetos que se remonten en el tiempo más allá de un par de generaciones. Quizás por esta misma razón me encanta explorar la idea del legado, lo tangible y lo intangible, y cómo estos elementos moldean nuestras identidades. Al igual que el protagonista de Pastel Negro , mi madre heredó una receta de pastel negro, al que llamaba pudín de ron o pudín de ciruelas. La anotó para que se transmitiera a la siguiente generación. A veces, las historias o los recuerdos ligados a objetos cotidianos o mundanos son los que más valor tienen.
¿Qué tienes actualmente en tu mesita de noche?
La vida de Herodes el Grande , obra inacabada de Zora Neale Hurston . Un libro de no ficción, Magia Nocturna , de Leigh Ann Henion , sobre el mundo natural y la vida que prospera en la oscuridad. Un ejemplar anticipado de una novela que se publicará en julio de 2025, titulada Formas de Amor , un drama familiar de la autora trinitense Claire Adam .
¿Puedes nombrar a tus cinco autores favoritos o más influyentes?
Cada año, añado nuevos favoritos. Cinco de los autores cuya obra he admirado durante mucho tiempo y que han influido en mi forma de pensar sobre mi narrativa son Toni Morrison , Amy Tan y Anne Tyler . Me encantan las estructuras narrativas de Alice Walker , Elizabeth Strout y George Saunders .
¿Cuál era tu libro favorito cuando eras niño?
El Jardín Secreto sigue siendo uno de mis cuentos infantiles favoritos. También es una colección de relatos en dialecto jamaicano sobre las desventuras de Anancy, la araña, y sus amigos animales (escrita por una popular narradora y actriz).
¿Hay algún libro que haya cambiado tu vida?
Sin duda, el primer libro que leí por mi cuenta de cabo a rabo.
¿Puedes nombrar un libro del cual seas un evangelista (y creas que todo el mundo debería leer)?
Hay muchos libros, pero uno que me viene a la mente ahora mismo es Fahrenheit 451 de Ray Bradbury .
¿Hay algún libro que te gustaría mucho volver a leer por primera vez?
Cien años de soledad de Gabriel García Márquez .
¿Cuál es la última obra de arte (música, películas, televisión, formas de arte más tradicionales) que has experimentado o que te ha impactado?
Hace poco vi y me encantó la nueva versión cinematográfica de La lección de piano , adaptada de la obra teatral de August Wilson . Conozco esa obra desde hace años y la he visto en el teatro, pero cada generación, y cada medio, tiene la oportunidad de aportar algo nuevo a la interpretación de una obra de arte.
¿Cuál es tu idea de EL día perfecto (en el que podrías ir a cualquier lugar/reunirte con cualquiera)?
Si no estuviera leyendo, simplemente saldría. Observaría el mundo. Miraría las caras de la gente. Absorbería su energía. Quizás me sentaría a tomar algo y charlar con alguien que me mantenga firme en mi fe en la humanidad.
¿Cuál es la pregunta que siempre esperas que te hagan pero que nunca te han hecho?
¿Qué opinas de la forma en que se agrupan los libros en géneros?
¿Cual es tu respuesta?
Clasificar novelas y otros relatos por géneros puede ser útil para los lectores que tienden a preferir un tipo de historia sobre otro, y sin duda ayuda a bibliotecas y librerías a seleccionar y promocionar libros para los lectores. Pero creo que una novela, que suele tener entre 300 y 400 páginas, debería poder cruzar géneros, al igual que nuestras vidas atraviesan una amplia gama de experiencias. Me encanta cómo algunos autores actuales difuminan las fronteras entre un género y otro, y me gusta pensar que yo mismo lo hago. Dos lecturas recientes que he disfrutado y que parecen libros que cruzan géneros son The Fallin Fruit de Shawntelle Madisons y All the Colors of the Dark de Chris Whitaker .
¿En qué estás trabajando ahora?
Estoy trabajando en otro drama familiar ambientado en varias ubicaciones. Habrá comida, pero a diferencia de mi novela debut, Black Cake , no necesariamente pastel.
Reseña del libro: Good Dirt